返回 第2044章 克虏伯钢铁厂?  欧皇崛起 首页

上一章 目录 下一页

『章节错误,点此举报』

天才一秒记住本站地址:[爱笔楼]http://m.ibiquzw.org/最快更新!无广告!

最新网址:m.ibiquzw.org
    第2044章 克虏伯钢铁厂? (第1/3页)

    一个长得像大圣贝尔的毛脸大汉一脸幽怨地看着马林:

    “陛下,我的家人本来给我起名叫克罗斯的,但我家乡埃森的城镇文书官和我父亲有仇,故意把名册登记上的名字写成了克虏伯。而埃森的人都巴结那位文书,就都叫我克虏伯,到现在,就一直没法改了……”

    马林一愣,忽然反应过来。在德语里,克虏伯可不是什么好名字。因为,德语中,Krupp其实是臀部的意思。想象一下,如果你用中文介绍自己——大家好,我叫屁…股,顾及大部分人都会喷茶喷饭的……

    马林钢材的喷茶行为,也被可怜的克虏伯大胸弟误认为是觉得他的名字逗比。但他哪里知道,不是这名字搞笑,而是后世这个名字太过有名了。

    不得不说华夏的翻译真有水平,别摸我能翻译成宝马,旧门能翻译成德意志,阿妹你看能翻译成美利坚,大大地美化了这些名词。而克虏伯,在德语里,本就是臀部的意思。结果,老李引进克虏伯大炮的时候,觉得大炮这么牛,也该给个牛气的名字。然后,臀部就翻译成了响亮无比的克虏伯。

    当然,在德意志,这种姓氏其实也不算奇葩。像马林的姓氏霍夫曼,也不高级。因为,霍夫曼的意思是长工。

    霍夫曼家族祖上,本是马克伯国一名男爵家的长工,是负责养马和耕地的。后来,一次随老爷征战的时候,因为击杀对方猛将,被当时的马克伯爵册封为拥有领地的骑士。不过,在登记家族姓氏时,因为没姓氏,干脆以从前的职业长工作为姓氏名称。

    另外,科勒这个名字,在德语里就是跑堂的意思。显然,科勒的父母,原本就是想让他长大后去当个跑堂伙计。

    这位毛脸雷公一般的克虏伯兄弟,也是倒霉催。他爹格罗斯本来打算给他取名为克罗斯(玫瑰)的,听起来还挺浪漫。结果,因为老格罗斯脾气暴躁,曾和文书官福克斯打过架,而且,一屁股把福克斯先生的腰差点压断。福克斯怀恨在心,记住他这一记臀杀。因此,在给格罗斯的儿子登记姓名的时候,故意登记成克虏伯。而且,还利用关系,在埃森城里大肆宣扬这孩子叫克虏伯(臀部),坐实了小克兄弟的名称。

    所以,克虏伯在家乡埃森也一直抬不起头来。别人喊他的时候,总不自觉往他下面看,好像他臀大无比似的。

    事实上,克虏伯家境不错,老子格罗斯是埃森有名的铁匠,在当地手工业行会都有一定的影响。但是,因为得罪了权势更大的市政厅的文书官,才被针对。虽然文书官不能拿他怎么样,但败坏他们家名声,

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.ibiquzw.org

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页